Blog

Tradução Juramentada e Apostilamento: Dicas Fazer e Economizar

Você está prestes a mergulhar no universo da tradução juramentada e apostilamento, descobrindo o que são, como realizá-los e estratégias inteligentes para economizar. Neste artigo, vamos desvendar todos os detalhes desse processo, guiando você através de informações valiosas.

O Que é Tradução Juramentada?

A tradução juramentada, também conhecida como tradução pública, é uma versão oficial de um documento exigida por lei quando o mesmo será utilizado formalmente em outro país ou para decisões oficiais no exterior. Essa tradução é realizada por um tradutor juramentado reconhecido, abrangendo todo o conteúdo da certidão original, inclusive elementos não textuais como selos e carimbos.

Custos e Tabelamento no Brasil

A tabela de preços da tradução juramentada no Brasil varia por estado, mas a diferença de valores entre eles é mínima. O custo é determinado por lauda, sendo que cada lauda corresponde a mil caracteres sem espaços no documento traduzido. A urgência na solicitação pode aumentar o valor, chegando a dobrar em situações especiais.

Estratégias para Economizar

Se a pressa não é um problema, optar por prazos padrão pode reduzir significativamente os custos. A tabela de preços inclui categorias de urgência, então, ao planejar sua tradução, considere prazos mais flexíveis para economizar.

Apostilamento: Uma Etapa Fundamental

Para aqueles que planejam realizar seus processos na embaixada ou consulado italiano no Brasil, o apostilamento é essencial. Esse procedimento valida internacionalmente os documentos, substituindo a necessidade de autenticação consular. Desde agosto de 2016, o Brasil aderiu ao Acordo de Haia, permitindo a apresentação de documentos estrangeiros entre os países signatários sem a necessidade de legitimá-los no consulado ou embaixada.

Variação de Custos no Apostilamento

O apostilamento apresenta uma variação de preço considerável entre os estados brasileiros. A pesquisa e escolha do local para realizar o apostilamento podem resultar em economias substanciais. A diferença de preço pode chegar a quatro vezes entre estados, tornando essencial a busca pelo custo mais acessível.

Passo a Passo Simplificado

  • Obtenha suas certidões originais.
  • Emita uma Certidão Negativa de Nascimento (CNN) com todas as variações de nomes presentes nas certidões originais.
  • Leve a CNN e as certidões originais a um tradutor juramentado para a realização da tradução juramentada.
  • Apostile os documentos no cartório, considerando a variação de custos entre os estados.
  • Se planeja realizar o processo na Itália, traduza os documentos na Itália, economizando no apostilamento no Brasil.

Economizando na Itália

Uma dica valiosa é buscar um tradutor juramentado na Itália, evitando a necessidade de apostilamento no Brasil. As traduções aqui são consideradas documentos italianos, eliminando a exigência de apostilamento brasileiro.

Conclusão

Esse processo pode parecer complexo à primeira vista, mas seguindo essas dicas e estratégias, você não só simplificará o caminho, mas também economizará consideravelmente. Afinal, economizar no processo de tradução juramentada e apostilamento significa mais recursos para você! Caso você precise ou opte por contratar, você pode buscar por empresas de Tradução Juramentada em São Paulo, que certamente vão poder te auxiliar mais profissionalmente neste processo e sem dor de cabeça, o que é fundamental!

Direto da Redação | Revista Semanal Curitiba
Revista semanal e Portal de notícias e conteúdo online para seu entretenimento e consumo semanal de notícias e conteúdos separados exclusivamente para você, nosso leitor predileto.
https://revistasemanal.curitiba.br